Vertaling - Turks-Russisch - Aşk, kalbimizin saygısız misafiridir.Huidige status Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:  
Categorie Liefde/Vriendschap | Aşk, kalbimizin saygısız misafiridir. | Tekst Opgestuurd door onuas | Uitgangs-taal: Turks
Aşk, kalbimizin saygısız misafiridir. Bize sormadan gelir. Bize sormadan gider. |
|
| Любовь в нашем Ñердце... | | Doel-taal: Russisch
Любовь в нашем Ñердце - невоÑпитанный гоÑÑ‚ÑŒ. Приходит без ÑпроÑа и уходит не ÑÐ¿Ñ€Ð°ÑˆÐ¸Ð²Ð°Ñ Ð½Ð°Ñ. |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Siberia - 29 april 2011 19:58
Laatste bericht | | | | | 25 april 2011 04:54 | | | | | | 28 april 2011 05:12 | | | | | | 29 april 2011 12:06 | | | Hi Siberia!
I am sorry I was in the school trip. I have just came. Here is your bridge:
Love is the disrespectful guest of our heart(s). It comes without asking us. It goes without asking us |
|
|