Tłumaczenie - Turecki-Rosyjski - AÅŸk, kalbimizin saygısız misafiridir.Obecna pozycja Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria Miłość/ Przyjaźń | AÅŸk, kalbimizin saygısız misafiridir. | Tekst Wprowadzone przez onuas | Język źródłowy: Turecki
Aşk, kalbimizin saygısız misafiridir. Bize sormadan gelir. Bize sormadan gider. |
|
| Любовь в нашем Ñердце... | | Język docelowy: Rosyjski
Любовь в нашем Ñердце - невоÑпитанный гоÑÑ‚ÑŒ. Приходит без ÑпроÑа и уходит не ÑÐ¿Ñ€Ð°ÑˆÐ¸Ð²Ð°Ñ Ð½Ð°Ñ. |
|
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Siberia - 29 Kwiecień 2011 19:58
Ostatni Post | | | | | 25 Kwiecień 2011 04:54 | | | | | | 28 Kwiecień 2011 05:12 | | | | | | 29 Kwiecień 2011 12:06 | | | Hi Siberia!
I am sorry I was in the school trip. I have just came. Here is your bridge:
Love is the disrespectful guest of our heart(s). It comes without asking us. It goes without asking us |
|
|