Översättning - Serbiska-makedonisk - Å aljem cveće i puno poljubaca. Da li je deÄak ili devojÄica?Aktuell status Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: ![Serbiska](../images/lang/btnflag_sr.gif) ![makedonisk](../images/flag_mc.gif)
Kategori Brev/E-post - Dagliga livet | Å aljem cveće i puno poljubaca. Da li je deÄak ili devojÄica? | | Källspråk: Serbiska
Å aljem cveće i puno poljubaca. Da li je deÄak ili devojÄica? | Anmärkningar avseende översättningen | Edited by maki_sindja. Before edit: "saljem cvece i puno poljubaca, da li je decak ili devojcica?" |
|
| Праќам цвеќе и многу бакнежи. Да ли е момче или девојче? | Översättningmakedonisk Översatt av piapoe | Språket som det ska översättas till: makedonisk
Праќам цвеќе и многу бакнежи. Да ли е момче или девојче? |
|
Senast granskad eller redigerad av liria - 27 Augusti 2011 01:38
|