Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Сербский-Македонский - Å aljem cveće i puno poljubaca. Da li je deÄak ili devojÄica?
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Письмо / E-mail - Повседневность
Статус
Å aljem cveće i puno poljubaca. Da li je deÄak ili devojÄica?
Tекст
Добавлено
kowalsky
Язык, с которого нужно перевести: Сербский
Å aljem cveće i puno poljubaca. Da li je deÄak ili devojÄica?
Комментарии для переводчика
Edited by maki_sindja.
Before edit: "saljem cvece i puno poljubaca, da li je decak ili devojcica?"
Статус
Праќам цвеќе и многу бакнежи. Да ли е момче или девојче?
Перевод
Македонский
Перевод сделан
piapoe
Язык, на который нужно перевести: Македонский
Праќам цвеќе и многу бакнежи. Да ли е момче или девојче?
Последнее изменение было внесено пользователем
liria
- 27 Август 2011 01:38