Originaltext - Serbiska - Å aljem cveće i puno poljubaca. Da li je deÄak ili devojÄica?Aktuell status Originaltext
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori Brev/E-post - Dagliga livet
| Å aljem cveće i puno poljubaca. Da li je deÄak ili devojÄica? | | Källspråk: Serbiska
Å aljem cveće i puno poljubaca. Da li je deÄak ili devojÄica? | Anmärkningar avseende översättningen | Edited by maki_sindja. Before edit: "saljem cvece i puno poljubaca, da li je decak ili devojcica?" |
|
Senast redigerad av maki_sindja - 22 Augusti 2011 11:53
Senaste inlägg | | | | | 21 Augusti 2011 11:34 | | | | | | 22 Augusti 2011 10:14 | | | | | | 22 Augusti 2011 11:54 | | | No, this one is OK.
"I send/am sending (you) flowers and many kisses. Is it boy or girl?" | | | 22 Augusti 2011 12:06 | | | | | | 22 Augusti 2011 12:20 | | | You are welcome, dear Franck. |
|
|