Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Serbų-Makedonų - Å aljem cveće i puno poljubaca. Da li je deÄak ili devojÄica?
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Laiškas / Elektroninis paštas - Kasdienis gyvenimas
Pavadinimas
Å aljem cveće i puno poljubaca. Da li je deÄak ili devojÄica?
Tekstas
Pateikta
kowalsky
Originalo kalba: Serbų
Å aljem cveće i puno poljubaca. Da li je deÄak ili devojÄica?
Pastabos apie vertimą
Edited by maki_sindja.
Before edit: "saljem cvece i puno poljubaca, da li je decak ili devojcica?"
Pavadinimas
Праќам цвеќе и многу бакнежи. Да ли е момче или девојче?
Vertimas
Makedonų
Išvertė
piapoe
Kalba, į kurią verčiama: Makedonų
Праќам цвеќе и многу бакнежи. Да ли е момче или девојче?
Validated by
liria
- 27 rugpjūtis 2011 01:38