Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Polska-Engelska - 2)Nie narzekaj, że masz pod górÄ™ gdy ...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: PolskaEngelska

Kategori Tankar - Dagliga livet

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
2)Nie narzekaj, że masz pod górę gdy ...
Text
Tillagd av kikus201
Källspråk: Polska

2)Nie narzekaj, że masz pod górę gdy zmierzasz na szczyt.
3) Drzewo podczas burzy, jeszcze mocniej zapuszcza korzenie.
4) Szczęście mi sprzyja.
5)Jestem dzieckiem boga i szczęście mi sprzyja.
Anmärkningar avseende översättningen
Witam proszę o przetłumaczenie na język arabski zdań gdyż bardzo podobają mi się i chce sobie z nich zrobić tatuaż.

<edit> Took "1)Rogata dusza." off the translation request, as it is breaking our 4th rule.</edit>

Titel
Don't complain it is uphill ...
Översättning
Engelska

Översatt av Aneta B.
Språket som det ska översättas till: Engelska

2) Don't complain about going uphill when you're heading for the top.
3)During the storm a tree takes root even more.
4)I am lucky.
5) I am a child of God and I am lucky.
Anmärkningar avseende översättningen
"I am lucky" or "Fortune favours me"
Senast granskad eller redigerad av Lein - 31 Oktober 2011 15:23