Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Pola-Angla - 2)Nie narzekaj, że masz pod górę gdy ...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: PolaAngla

Kategorio Pensoj - Taga vivo

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
2)Nie narzekaj, że masz pod górę gdy ...
Teksto
Submetigx per kikus201
Font-lingvo: Pola

2)Nie narzekaj, że masz pod górę gdy zmierzasz na szczyt.
3) Drzewo podczas burzy, jeszcze mocniej zapuszcza korzenie.
4) Szczęście mi sprzyja.
5)Jestem dzieckiem boga i szczęście mi sprzyja.
Rimarkoj pri la traduko
Witam proszę o przetłumaczenie na język arabski zdań gdyż bardzo podobają mi się i chce sobie z nich zrobić tatuaż.

<edit> Took "1)Rogata dusza." off the translation request, as it is breaking our 4th rule.</edit>

Titolo
Don't complain it is uphill ...
Traduko
Angla

Tradukita per Aneta B.
Cel-lingvo: Angla

2) Don't complain about going uphill when you're heading for the top.
3)During the storm a tree takes root even more.
4)I am lucky.
5) I am a child of God and I am lucky.
Rimarkoj pri la traduko
"I am lucky" or "Fortune favours me"
Laste validigita aŭ redaktita de Lein - 31 Oktobro 2011 15:23