Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Polskt-Enskt - 2)Nie narzekaj, że masz pod górę gdy ...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: PolsktEnskt

Bólkur Tankar - Dagliga lívið

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
2)Nie narzekaj, że masz pod górę gdy ...
Tekstur
Framborið av kikus201
Uppruna mál: Polskt

2)Nie narzekaj, że masz pod górę gdy zmierzasz na szczyt.
3) Drzewo podczas burzy, jeszcze mocniej zapuszcza korzenie.
4) Szczęście mi sprzyja.
5)Jestem dzieckiem boga i szczęście mi sprzyja.
Viðmerking um umsetingina
Witam proszę o przetłumaczenie na język arabski zdań gdyż bardzo podobają mi się i chce sobie z nich zrobić tatuaż.

<edit> Took "1)Rogata dusza." off the translation request, as it is breaking our 4th rule.</edit>

Heiti
Don't complain it is uphill ...
Umseting
Enskt

Umsett av Aneta B.
Ynskt mál: Enskt

2) Don't complain about going uphill when you're heading for the top.
3)During the storm a tree takes root even more.
4)I am lucky.
5) I am a child of God and I am lucky.
Viðmerking um umsetingina
"I am lucky" or "Fortune favours me"
Góðkent av Lein - 31 Oktober 2011 15:23