Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - لهستانی-انگلیسی - 2)Nie narzekaj, że masz pod górÄ™ gdy ...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: لهستانیانگلیسی

طبقه افکار - زندگی روزمره

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
2)Nie narzekaj, że masz pod górę gdy ...
متن
kikus201 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: لهستانی

2)Nie narzekaj, że masz pod górę gdy zmierzasz na szczyt.
3) Drzewo podczas burzy, jeszcze mocniej zapuszcza korzenie.
4) Szczęście mi sprzyja.
5)Jestem dzieckiem boga i szczęście mi sprzyja.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Witam proszę o przetłumaczenie na język arabski zdań gdyż bardzo podobają mi się i chce sobie z nich zrobić tatuaż.

<edit> Took "1)Rogata dusza." off the translation request, as it is breaking our 4th rule.</edit>

عنوان
Don't complain it is uphill ...
ترجمه
انگلیسی

Aneta B. ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

2) Don't complain about going uphill when you're heading for the top.
3)During the storm a tree takes root even more.
4)I am lucky.
5) I am a child of God and I am lucky.
ملاحظاتی درباره ترجمه
"I am lucky" or "Fortune favours me"
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Lein - 31 اکتبر 2011 15:23