Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Grekiska-Spanska - Όσο ζω και αναπνÎω θα σε αγαπώ και θα σε...
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Titel
Όσο ζω και αναπνÎω θα σε αγαπώ και θα σε...
Text
Tillagd av
kostis92
Källspråk: Grekiska
Όσο ζω και αναπνÎω θα σε αγαπώ και θα σε Ï€ÏοσÎχω 8-1-10
Anmärkningar avseende översättningen
Bridge by User10: "As long as I'm alive and breathing I'll love you and take care of you. 8-1-10"
Titel
Mientras yo viva ...
Översättning
Spanska
Översatt av
lilian canale
Språket som det ska översättas till: Spanska
Mientras yo viva y respire, te amaré y cuidaré de ti.
Anmärkningar avseende översättningen
Translation done using the bridge provided by User10.
Senast granskad eller redigerad av
lilian canale
- 11 Januari 2012 22:43