Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Griego-Español - Όσο ζω και αναπνÎω θα σε αγαπώ και θα σε...
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Título
Όσο ζω και αναπνÎω θα σε αγαπώ και θα σε...
Texto
Propuesto por
kostis92
Idioma de origen: Griego
Όσο ζω και αναπνÎω θα σε αγαπώ και θα σε Ï€ÏοσÎχω 8-1-10
Nota acerca de la traducción
Bridge by User10: "As long as I'm alive and breathing I'll love you and take care of you. 8-1-10"
Título
Mientras yo viva ...
Traducción
Español
Traducido por
lilian canale
Idioma de destino: Español
Mientras yo viva y respire, te amaré y cuidaré de ti.
Nota acerca de la traducción
Translation done using the bridge provided by User10.
Última validación o corrección por
lilian canale
- 11 Enero 2012 22:43