Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Gresk-Spansk - Όσο ζω και αναπνέω θα σε αγαπώ και θα σε...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: GreskSpanskLatin

Tittel
Όσο ζω και αναπνέω θα σε αγαπώ και θα σε...
Tekst
Skrevet av kostis92
Kildespråk: Gresk

Όσο ζω και αναπνέω θα σε αγαπώ και θα σε προσέχω 8-1-10
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Bridge by User10: "As long as I'm alive and breathing I'll love you and take care of you. 8-1-10"

Tittel
Mientras yo viva ...
Oversettelse
Spansk

Oversatt av lilian canale
Språket det skal oversettes til: Spansk

Mientras yo viva y respire, te amaré y cuidaré de ti.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Translation done using the bridge provided by User10.
Senest vurdert og redigert av lilian canale - 11 Januar 2012 22:43