Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Svenska-Brasiliansk portugisiska - Hassan

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: SvenskaBrasiliansk portugisiskaSpanska

Kategori Dikt/Berättelse

Titel
Hassan
Text
Tillagd av Bombooman
Källspråk: Svenska

Jag såg i dina ögon hur
värmen strålade ut
jag såg i dina ögon att du
var mej kär
Dina ögon dom utstrålar
lycka och värme.
Jag känner hur pulsen
slår och hjärtat bankar
när våra blickar mötas
Dina blå ögon gnistrar
som blå Medelhavet
och när våra blickar
mötas slår min puls
och hjärtat bankar
Jag ser i dina ögon
att du är mej kär.
Anmärkningar avseende översättningen
Heello

Titel
eu vi em seus olhos
Översättning
Brasiliansk portugisiska

Översatt av casper tavernello
Språket som det ska översättas till: Brasiliansk portugisiska

Eu vi em seus olhos que
O calor irradiou
Eu vi em seus olhos que você
Estava apaixonada (o) por mim
Seus olhos irradiam
felicidade e calor
Eu sinto como o pulso
Diminui e o coração pára
quando nossos olhares encontram-se
Seus olhos azuis brilham
Como o azul Mediterrâneo
E quando nossos olhares
Encontram-se meu pulso dispara
E o coração palpita
Eu vejo em teus olhos
Que você está apaixonada (o) por mim
Senast granskad eller redigerad av casper tavernello - 20 Maj 2007 15:58





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

19 Maj 2007 16:13

casper tavernello
Antal inlägg: 5057
Slår= bate,dispara e não diminui.
debe ser cambiado en el español.