Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Brasiliansk portugisiska-Engelska - "Maldito seja, que sua alma seja condenada a mais...
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Mening
Titel
"Maldito seja, que sua alma seja condenada a mais...
Text
Tillagd av
seven_lb
Källspråk: Brasiliansk portugisiska
"Maldito seja, que sua alma seja condenada a mais terrivel dor da eternidade vagando sem descanço pelas trevas"
Titel
Be damned, that your soul be condemned to the most...
Översättning
Engelska
Översatt av
Daine
Språket som det ska översättas till: Engelska
Be damned, that your soul be condemned to the most terrible pain of eternity, wandering without rest in the darkness.
Senast granskad eller redigerad av
kafetzou
- 16 Februari 2007 14:53