Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertaling - Braziliaans Portugees-Engels - "Maldito seja, que sua alma seja condenada a mais...
Huidige status
Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie
Zin
Titel
"Maldito seja, que sua alma seja condenada a mais...
Tekst
Opgestuurd door
seven_lb
Uitgangs-taal: Braziliaans Portugees
"Maldito seja, que sua alma seja condenada a mais terrivel dor da eternidade vagando sem descanço pelas trevas"
Titel
Be damned, that your soul be condemned to the most...
Vertaling
Engels
Vertaald door
Daine
Doel-taal: Engels
Be damned, that your soul be condemned to the most terrible pain of eternity, wandering without rest in the darkness.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door
kafetzou
- 16 februari 2007 14:53