Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



10Traduction - Portuguais brésilien-Anglais - "Maldito seja, que sua alma seja condenada a mais...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: Portuguais brésilienAnglais

Catégorie Phrase

Titre
"Maldito seja, que sua alma seja condenada a mais...
Texte
Proposé par seven_lb
Langue de départ: Portuguais brésilien

"Maldito seja, que sua alma seja condenada a mais terrivel dor da eternidade vagando sem descanço pelas trevas"

Titre
Be damned, that your soul be condemned to the most...
Traduction
Anglais

Traduit par Daine
Langue d'arrivée: Anglais

Be damned, that your soul be condemned to the most terrible pain of eternity, wandering without rest in the darkness.
Dernière édition ou validation par kafetzou - 16 Février 2007 14:53