Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Brazil-portugala-Angla - "Maldito seja, que sua alma seja condenada a mais...
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio
Frazo
Titolo
"Maldito seja, que sua alma seja condenada a mais...
Teksto
Submetigx per
seven_lb
Font-lingvo: Brazil-portugala
"Maldito seja, que sua alma seja condenada a mais terrivel dor da eternidade vagando sem descanço pelas trevas"
Titolo
Be damned, that your soul be condemned to the most...
Traduko
Angla
Tradukita per
Daine
Cel-lingvo: Angla
Be damned, that your soul be condemned to the most terrible pain of eternity, wandering without rest in the darkness.
Laste validigita aŭ redaktita de
kafetzou
- 16 Februaro 2007 14:53