Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Portugalski brazylijski-Angielski - "Maldito seja, que sua alma seja condenada a mais...
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria
Zdanie
Tytuł
"Maldito seja, que sua alma seja condenada a mais...
Tekst
Wprowadzone przez
seven_lb
Język źródłowy: Portugalski brazylijski
"Maldito seja, que sua alma seja condenada a mais terrivel dor da eternidade vagando sem descanço pelas trevas"
Tytuł
Be damned, that your soul be condemned to the most...
Tłumaczenie
Angielski
Tłumaczone przez
Daine
Język docelowy: Angielski
Be damned, that your soul be condemned to the most terrible pain of eternity, wandering without rest in the darkness.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
kafetzou
- 16 Luty 2007 14:53