خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - پرتغالی برزیل-انگلیسی - "Maldito seja, que sua alma seja condenada a mais...
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه
جمله
عنوان
"Maldito seja, que sua alma seja condenada a mais...
متن
seven_lb
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: پرتغالی برزیل
"Maldito seja, que sua alma seja condenada a mais terrivel dor da eternidade vagando sem descanço pelas trevas"
عنوان
Be damned, that your soul be condemned to the most...
ترجمه
انگلیسی
Daine
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی
Be damned, that your soul be condemned to the most terrible pain of eternity, wandering without rest in the darkness.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
kafetzou
- 16 فوریه 2007 14:53