Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Franska-Arabiska - La consécration d'une nouvelle figure de la démocratie

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: FranskaArabiska

Kategori Samhälle/Folk/Politik

Titel
La consécration d'une nouvelle figure de la démocratie
Text
Tillagd av samiraa
Källspråk: Franska

La peinture,la littérature,la caricature expriment souvent la vérité politique dominante d'une époque sous la forme d'une figure particulière. Hier par exemple, celle du représentant, puis, un peu plus tard, celle de l'énarque. Si ces figures sont toujours présentes, aujourd'hui elles paraissent en déclin(A)sous l'effet de la recomposition du paysage politique qui met en avant la figure du juge(B)

Titel
تخصيص مظهر جديد للديمقراطية
Översättning
Arabiska

Översatt av M_Ashraf3000
Språket som det ska översättas till: Arabiska

يعبر الرسم والأدب والكاريكاتير عادة, و بشكل فريد, عن الحقيقة السياسية السائدة في إحدي الفترات . فبالأمس مثلاً نري صورة أو كاريكاتير لأحد المسؤلين ثم بعد ذلك بقليل أخري لتلميذ. وإن كانت هذه المظاهر موجودة فإنها اليوم في انحدار إثر إعادة تكوين المظهر السياسي الذي يبرز شكل القاضي
Anmärkningar avseende översättningen
كلمة consécration قد تعنى هنا تخصيص أو تقديس ووالمعنى ليس محددا فيمكن استخدام كلا من المعنيين هنا
Senast granskad eller redigerad av elmota - 3 Augusti 2007 14:40