Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - فرانسوی-عربی - La consécration d'une nouvelle figure de la démocratie

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: فرانسویعربی

طبقه جامعه / مردم / سیاست

عنوان
La consécration d'une nouvelle figure de la démocratie
متن
samiraa پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: فرانسوی

La peinture,la littérature,la caricature expriment souvent la vérité politique dominante d'une époque sous la forme d'une figure particulière. Hier par exemple, celle du représentant, puis, un peu plus tard, celle de l'énarque. Si ces figures sont toujours présentes, aujourd'hui elles paraissent en déclin(A)sous l'effet de la recomposition du paysage politique qui met en avant la figure du juge(B)

عنوان
تخصيص مظهر جديد للديمقراطية
ترجمه
عربی

M_Ashraf3000 ترجمه شده توسط
زبان مقصد: عربی

يعبر الرسم والأدب والكاريكاتير عادة, و بشكل فريد, عن الحقيقة السياسية السائدة في إحدي الفترات . فبالأمس مثلاً نري صورة أو كاريكاتير لأحد المسؤلين ثم بعد ذلك بقليل أخري لتلميذ. وإن كانت هذه المظاهر موجودة فإنها اليوم في انحدار إثر إعادة تكوين المظهر السياسي الذي يبرز شكل القاضي
ملاحظاتی درباره ترجمه
كلمة consécration قد تعنى هنا تخصيص أو تقديس ووالمعنى ليس محددا فيمكن استخدام كلا من المعنيين هنا
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط elmota - 3 آگوست 2007 14:40