Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 프랑스어-아라비아어 - La consécration d'une nouvelle figure de la démocratie

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 프랑스어아라비아어

분류 사회 / 사람들 / 정치들

제목
La consécration d'une nouvelle figure de la démocratie
본문
samiraa에 의해서 게시됨
원문 언어: 프랑스어

La peinture,la littérature,la caricature expriment souvent la vérité politique dominante d'une époque sous la forme d'une figure particulière. Hier par exemple, celle du représentant, puis, un peu plus tard, celle de l'énarque. Si ces figures sont toujours présentes, aujourd'hui elles paraissent en déclin(A)sous l'effet de la recomposition du paysage politique qui met en avant la figure du juge(B)

제목
تخصيص مظهر جديد للديمقراطية
번역
아라비아어

M_Ashraf3000에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 아라비아어

يعبر الرسم والأدب والكاريكاتير عادة, و بشكل فريد, عن الحقيقة السياسية السائدة في إحدي الفترات . فبالأمس مثلاً نري صورة أو كاريكاتير لأحد المسؤلين ثم بعد ذلك بقليل أخري لتلميذ. وإن كانت هذه المظاهر موجودة فإنها اليوم في انحدار إثر إعادة تكوين المظهر السياسي الذي يبرز شكل القاضي
이 번역물에 관한 주의사항
كلمة consécration قد تعنى هنا تخصيص أو تقديس ووالمعنى ليس محددا فيمكن استخدام كلا من المعنيين هنا
elmota에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 8월 3일 14:40