Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Franca-Araba - La consécration d'une nouvelle figure de la démocratie

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: FrancaAraba

Kategorio Societo / Popolo / Politiko

Titolo
La consécration d'une nouvelle figure de la démocratie
Teksto
Submetigx per samiraa
Font-lingvo: Franca

La peinture,la littérature,la caricature expriment souvent la vérité politique dominante d'une époque sous la forme d'une figure particulière. Hier par exemple, celle du représentant, puis, un peu plus tard, celle de l'énarque. Si ces figures sont toujours présentes, aujourd'hui elles paraissent en déclin(A)sous l'effet de la recomposition du paysage politique qui met en avant la figure du juge(B)

Titolo
تخصيص مظهر جديد للديمقراطية
Traduko
Araba

Tradukita per M_Ashraf3000
Cel-lingvo: Araba

يعبر الرسم والأدب والكاريكاتير عادة, و بشكل فريد, عن الحقيقة السياسية السائدة في إحدي الفترات . فبالأمس مثلاً نري صورة أو كاريكاتير لأحد المسؤلين ثم بعد ذلك بقليل أخري لتلميذ. وإن كانت هذه المظاهر موجودة فإنها اليوم في انحدار إثر إعادة تكوين المظهر السياسي الذي يبرز شكل القاضي
Rimarkoj pri la traduko
كلمة consécration قد تعنى هنا تخصيص أو تقديس ووالمعنى ليس محددا فيمكن استخدام كلا من المعنيين هنا
Laste validigita aŭ redaktita de elmota - 3 Aŭgusto 2007 14:40