Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - フランス語-アラビア語 - La consécration d'une nouvelle figure de la démocratie

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: フランス語アラビア語

カテゴリ 社会 / 人々 / 政治

タイトル
La consécration d'une nouvelle figure de la démocratie
テキスト
samiraa様が投稿しました
原稿の言語: フランス語

La peinture,la littérature,la caricature expriment souvent la vérité politique dominante d'une époque sous la forme d'une figure particulière. Hier par exemple, celle du représentant, puis, un peu plus tard, celle de l'énarque. Si ces figures sont toujours présentes, aujourd'hui elles paraissent en déclin(A)sous l'effet de la recomposition du paysage politique qui met en avant la figure du juge(B)

タイトル
تخصيص مظهر جديد للديمقراطية
翻訳
アラビア語

M_Ashraf3000様が翻訳しました
翻訳の言語: アラビア語

يعبر الرسم والأدب والكاريكاتير عادة, و بشكل فريد, عن الحقيقة السياسية السائدة في إحدي الفترات . فبالأمس مثلاً نري صورة أو كاريكاتير لأحد المسؤلين ثم بعد ذلك بقليل أخري لتلميذ. وإن كانت هذه المظاهر موجودة فإنها اليوم في انحدار إثر إعادة تكوين المظهر السياسي الذي يبرز شكل القاضي
翻訳についてのコメント
كلمة consécration قد تعنى هنا تخصيص أو تقديس ووالمعنى ليس محددا فيمكن استخدام كلا من المعنيين هنا
最終承認・編集者 elmota - 2007年 8月 3日 14:40