Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Francuski-Arabski - La consécration d'une nouvelle figure de la démocratie

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: FrancuskiArabski

Kategoria Społeczeństwo / Ludzie / Polityka

Tytuł
La consécration d'une nouvelle figure de la démocratie
Tekst
Wprowadzone przez samiraa
Język źródłowy: Francuski

La peinture,la littérature,la caricature expriment souvent la vérité politique dominante d'une époque sous la forme d'une figure particulière. Hier par exemple, celle du représentant, puis, un peu plus tard, celle de l'énarque. Si ces figures sont toujours présentes, aujourd'hui elles paraissent en déclin(A)sous l'effet de la recomposition du paysage politique qui met en avant la figure du juge(B)

Tytuł
تخصيص مظهر جديد للديمقراطية
Tłumaczenie
Arabski

Tłumaczone przez M_Ashraf3000
Język docelowy: Arabski

يعبر الرسم والأدب والكاريكاتير عادة, و بشكل فريد, عن الحقيقة السياسية السائدة في إحدي الفترات . فبالأمس مثلاً نري صورة أو كاريكاتير لأحد المسؤلين ثم بعد ذلك بقليل أخري لتلميذ. وإن كانت هذه المظاهر موجودة فإنها اليوم في انحدار إثر إعادة تكوين المظهر السياسي الذي يبرز شكل القاضي
Uwagi na temat tłumaczenia
كلمة consécration قد تعنى هنا تخصيص أو تقديس ووالمعنى ليس محددا فيمكن استخدام كلا من المعنيين هنا
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez elmota - 3 Sierpień 2007 14:40