Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Γαλλικά-Αραβικά - La consécration d'une nouvelle figure de la démocratie
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Κοινωνία/Άνθρωποι/Πολιτική
τίτλος
La consécration d'une nouvelle figure de la démocratie
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
samiraa
Γλώσσα πηγής: Γαλλικά
La peinture,la littérature,la caricature expriment souvent la vérité politique dominante d'une époque sous la forme d'une figure particulière. Hier par exemple, celle du représentant, puis, un peu plus tard, celle de l'énarque. Si ces figures sont toujours présentes, aujourd'hui elles paraissent en déclin(A)sous l'effet de la recomposition du paysage politique qui met en avant la figure du juge(B)
τίτλος
تخصيص مظهر جديد للديمقراطية
Μετάφραση
Αραβικά
Μεταφράστηκε από
M_Ashraf3000
Γλώσσα προορισμού: Αραβικά
يعبر الرسم والأدب والكاريكاتير عادة, Ùˆ بشكل Ùريد, عن الØقيقة السياسية السائدة ÙÙŠ Ø¥Øدي الÙترات . Ùبالأمس مثلاً نري صورة أو كاريكاتير لأØد المسؤلين ثم بعد ذلك بقليل أخري لتلميذ. وإن كانت هذه المظاهر موجودة Ùإنها اليوم ÙÙŠ انØدار إثر إعادة تكوين المظهر السياسي الذي يبرز شكل القاضي
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
كلمة consécration قد تعنى هنا تخصيص أو تقديس ووالمعنى ليس Ù…Øددا Ùيمكن استخدام كلا من المعنيين هنا
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
elmota
- 3 Αύγουστος 2007 14:40