Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Французька-Арабська - La consécration d'une nouvelle figure de la démocratie

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ФранцузькаАрабська

Категорія Суспільство / Люди / Політика

Заголовок
La consécration d'une nouvelle figure de la démocratie
Текст
Публікацію зроблено samiraa
Мова оригіналу: Французька

La peinture,la littérature,la caricature expriment souvent la vérité politique dominante d'une époque sous la forme d'une figure particulière. Hier par exemple, celle du représentant, puis, un peu plus tard, celle de l'énarque. Si ces figures sont toujours présentes, aujourd'hui elles paraissent en déclin(A)sous l'effet de la recomposition du paysage politique qui met en avant la figure du juge(B)

Заголовок
تخصيص مظهر جديد للديمقراطية
Переклад
Арабська

Переклад зроблено M_Ashraf3000
Мова, якою перекладати: Арабська

يعبر الرسم والأدب والكاريكاتير عادة, و بشكل فريد, عن الحقيقة السياسية السائدة في إحدي الفترات . فبالأمس مثلاً نري صورة أو كاريكاتير لأحد المسؤلين ثم بعد ذلك بقليل أخري لتلميذ. وإن كانت هذه المظاهر موجودة فإنها اليوم في انحدار إثر إعادة تكوين المظهر السياسي الذي يبرز شكل القاضي
Пояснення стосовно перекладу
كلمة consécration قد تعنى هنا تخصيص أو تقديس ووالمعنى ليس محددا فيمكن استخدام كلا من المعنيين هنا
Затверджено elmota - 3 Серпня 2007 14:40