Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Francese-Arabo - La consécration d'une nouvelle figure de la démocratie

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: FranceseArabo

Categoria Società / Gente / Politica

Titolo
La consécration d'une nouvelle figure de la démocratie
Testo
Aggiunto da samiraa
Lingua originale: Francese

La peinture,la littérature,la caricature expriment souvent la vérité politique dominante d'une époque sous la forme d'une figure particulière. Hier par exemple, celle du représentant, puis, un peu plus tard, celle de l'énarque. Si ces figures sont toujours présentes, aujourd'hui elles paraissent en déclin(A)sous l'effet de la recomposition du paysage politique qui met en avant la figure du juge(B)

Titolo
تخصيص مظهر جديد للديمقراطية
Traduzione
Arabo

Tradotto da M_Ashraf3000
Lingua di destinazione: Arabo

يعبر الرسم والأدب والكاريكاتير عادة, و بشكل فريد, عن الحقيقة السياسية السائدة في إحدي الفترات . فبالأمس مثلاً نري صورة أو كاريكاتير لأحد المسؤلين ثم بعد ذلك بقليل أخري لتلميذ. وإن كانت هذه المظاهر موجودة فإنها اليوم في انحدار إثر إعادة تكوين المظهر السياسي الذي يبرز شكل القاضي
Note sulla traduzione
كلمة consécration قد تعنى هنا تخصيص أو تقديس ووالمعنى ليس محددا فيمكن استخدام كلا من المعنيين هنا
Ultima convalida o modifica di elmota - 3 Agosto 2007 14:40