Översättning - Italienska-Rumänska - Sai che in realtà ....Aktuell status Översättning
Kategori Dagliga livet - Dagliga livet | | |
Sai che in realtà sei importante per me....non vedo l'ora di vederti. | Anmärkningar avseende översättningen | *me haces falta= si potrebbe tradurre con "mi sei necessario", ma ho preferito tradurlo con "sei importante per me", perché "mi sei necessario" mi dà l'idea non di una persona che manca a qualcuno, ma l'idea di un oggetto. |
|
| | ÖversättningRumänska Översatt av negresa | Språket som det ska översättas till: Rumänska
Åžtii că în realitate eÅŸti important pentru mine... abia aÅŸtept să te văd. | Anmärkningar avseende översättningen | You must specify the sex of the person which you are adresing next time you want a translation to romanian.es nesecario specificar el sexo dela persona que le vas a escrivir. |
|
Senast granskad eller redigerad av iepurica - 5 Mars 2007 08:16
|