Originaltext - Tyska - LokalbefundAktuell status Originaltext
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori Ord - Hälsa/Medicin
| | | Källspråk: Tyska
Lokalbefund | Anmärkningar avseende översättningen | The literal translation to English is "local finding" (Google calls it "restaurant finding"), which does not convey its meaning. Usage suggests its meaning can be "initial diagnosis" or "presentation" or "presenting site" or "primary site" (when cancer). Please clarify!
<Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
Senast redigerad av pias - 11 December 2010 14:16
Senaste inlägg | | | | | 11 Maj 2007 17:55 | | | Judging by the websites where I found it, it may just mean "symptoms", but there's also the cognate for that, so I'm not sure.
I guess "presentation" is another possibility for a medical context. |
|
|