Original tekst - Tysk - LokalbefundNåværende status Original tekst
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori Ord - Helse / medisin
| | Tekst som skal oversettes Skrevet av Una Smith | Kildespråk: Tysk
Lokalbefund | Anmerkninger gjeldende oversettelsen | The literal translation to English is "local finding" (Google calls it "restaurant finding"), which does not convey its meaning. Usage suggests its meaning can be "initial diagnosis" or "presentation" or "presenting site" or "primary site" (when cancer). Please clarify!
<Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
Sist redigert av pias - 11 Desember 2010 14:16
Siste Innlegg | | | | | 11 Mai 2007 17:55 | | | Judging by the websites where I found it, it may just mean "symptoms", but there's also the cognate for that, so I'm not sure.
I guess "presentation" is another possibility for a medical context. |
|
|