Originele tekst - Duits - LokalbefundHuidige status Originele tekst
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie Woord - Gezondheid/Medicijn
| | | Uitgangs-taal: Duits
Lokalbefund | Details voor de vertaling | The literal translation to English is "local finding" (Google calls it "restaurant finding"), which does not convey its meaning. Usage suggests its meaning can be "initial diagnosis" or "presentation" or "presenting site" or "primary site" (when cancer). Please clarify!
<Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
Laatst bewerkt door pias - 11 december 2010 14:16
Laatste bericht | | | | | 11 mei 2007 17:55 | | | Judging by the websites where I found it, it may just mean "symptoms", but there's also the cognate for that, so I'm not sure.
I guess "presentation" is another possibility for a medical context. |
|
|