Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Nederländska-Franska - Stalking in Blankenberge
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Dagstidningar - Nyheter/Aktuella frågor
Titel
Stalking in Blankenberge
Text
Tillagd av
seb222
Källspråk: Nederländska
De gemeente diende nu een klacht in. "Het was echt nodig", zegt de burgemeester. "Wee konden niet meer normaal werken. Er moest dus iets gebeuren. "Henri zelf voelt zich niet schuldig. "Wat kon ik anders doen tegen de overheid?" vraagt hij zich af.
Titel
Harcèlement à Blankenberge
Översättning
Franska
Översatt av
miki25000
Språket som det ska översättas till: Franska
La commune a déposé une plainte. "C'était vraiment nécessaire", dit le maire. "Nous ne pouvions plus travailler normalement. Il a donc fallu faire quelque chose." Henri lui même ne se sent pas coupable. "Que pouvais-je faire d'autre contre le gouvernement?" se demande t-il.
Senast granskad eller redigerad av
Francky5591
- 1 Juni 2007 12:14