Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Ungerska-Esperanto - Magyarországon jobb betegnek lenni

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: UngerskaEsperantoEngelska

Kategori Dagstidningar - Samhälle/Folk/Politik

Titel
Magyarországon jobb betegnek lenni
Text
Tillagd av mastro Jano
Källspråk: Ungerska

Miskolcon túlélhető egy infarktus, Lutonban kisebb erre az esély – legalábbis a Nagy-Britanniában ügyelő magyar orvos szerint. Az is kiderül: minden beteg jobban bízik a hozzá hasonló bőrszínű orvosban, de hálapénzt nem kap senki.

Titel
En Hungario malsanuloj estas pli favorataj
Översättning
Esperanto

Översatt av mastro Jano
Språket som det ska översättas till: Esperanto

En urbo Miskolc infarkto estas travivebla, en Luton pacientoj havas malpli ŝancon pri tio - laŭ hungara kuracisto deĵoranta en Britio. Ankaŭ estas evidenta: ĉiu malsanulo preferas kuraciston, kiu havas similkoloran haŭton, sed dankmonon neniu ricevas.
Senast granskad eller redigerad av Borges - 6 Juni 2007 00:05