Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Húngaro-Esperanto - Magyarországon jobb betegnek lenni

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : HúngaroEsperantoInglês

Categoria Jornais - Sociedade / Povos / Política

Título
Magyarországon jobb betegnek lenni
Texto
Enviado por mastro Jano
Idioma de origem: Húngaro

Miskolcon túlélhető egy infarktus, Lutonban kisebb erre az esély – legalábbis a Nagy-Britanniában ügyelő magyar orvos szerint. Az is kiderül: minden beteg jobban bízik a hozzá hasonló bőrszínű orvosban, de hálapénzt nem kap senki.

Título
En Hungario malsanuloj estas pli favorataj
Tradução
Esperanto

Traduzido por mastro Jano
Idioma alvo: Esperanto

En urbo Miskolc infarkto estas travivebla, en Luton pacientoj havas malpli ŝancon pri tio - laŭ hungara kuracisto deĵoranta en Britio. Ankaŭ estas evidenta: ĉiu malsanulo preferas kuraciston, kiu havas similkoloran haŭton, sed dankmonon neniu ricevas.
Último validado ou editado por Borges - 6 Junho 2007 00:05