Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Ungherese-Esperanto - Magyarországon jobb betegnek lenni

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: UnghereseEsperantoInglese

Categoria Giornali - Società / Gente / Politica

Titolo
Magyarországon jobb betegnek lenni
Testo
Aggiunto da mastro Jano
Lingua originale: Ungherese

Miskolcon túlélhető egy infarktus, Lutonban kisebb erre az esély – legalábbis a Nagy-Britanniában ügyelő magyar orvos szerint. Az is kiderül: minden beteg jobban bízik a hozzá hasonló bőrszínű orvosban, de hálapénzt nem kap senki.

Titolo
En Hungario malsanuloj estas pli favorataj
Traduzione
Esperanto

Tradotto da mastro Jano
Lingua di destinazione: Esperanto

En urbo Miskolc infarkto estas travivebla, en Luton pacientoj havas malpli ŝancon pri tio - laŭ hungara kuracisto deĵoranta en Britio. Ankaŭ estas evidenta: ĉiu malsanulo preferas kuraciston, kiu havas similkoloran haŭton, sed dankmonon neniu ricevas.
Ultima convalida o modifica di Borges - 6 Giugno 2007 00:05