Översättning - Polska-Engelska - Pozdrowienia i ca³usy z TarnowaAktuell status Översättning
Kategori Brev/E-post - Kärlek/Vänskap Denna textöversättning avser Endast Betydelsen. | Pozdrowienia i ca³usy z Tarnowa | | Källspråk: Polska
Pozdrowienia i ca³usy z Tarnowa, w którym jest cholernie zimno! Przepraszam za mój niezbyt dobry angielski.
| Anmärkningar avseende översättningen | Questo me lo ha scritto una ragazza conosciuta da un gemellaggio, ma dato che l'unica lingua straniera che conosco è l'inglese... Io vi ringrazio molto...
|
|
| | | Språket som det ska översättas till: Engelska
Greetings and kisses from Tarnów. It is so cold here! Sorry that my english isn't very good. | Anmärkningar avseende översättningen | nie jest to dokÅ‚adne tÅ‚umaczenie, ale myÅ›lÄ™, że oddaje sens wypowiedzi. |
|
Senast granskad eller redigerad av Una Smith - 6 Juli 2007 02:24
|