Översättning - Engelska-Turkiska - he was very nice and friendly ,i realy love him...Aktuell status Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:  
Kategori Mening - Dagliga livet  Denna textöversättning avser Endast Betydelsen. | he was very nice and friendly ,i realy love him... | | Källspråk: Engelska
he was very nice and friendly ,i realy love him and birsen but like friends nothing more
i think that is not posible to love somebody without hapening something between us |
|
| O çok iyi ve dostça, ben onu gerçekten çok seviyorum... | ÖversättningTurkiska Översatt av hylaaal | Språket som det ska översättas till: Turkiska
O çok iyi ve dostça idi.Ben onu ve birseni gerçekten seviyorum fakat arkadaş gibi fazlası değil. Bence aramızda birşey olmadan birini sevmek mümkün değildir. |
|
Senast granskad eller redigerad av serba - 17 Augusti 2007 18:43
|