Vertimas - Anglų-Turkų - he was very nice and friendly ,i realy love him...Esamas statusas Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: ![Anglų](../images/lang/btnflag_en.gif) ![Turkų](../images/flag_tk.gif)
Kategorija Sakinys - Kasdienis gyvenimas ![](../images/note.gif) Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas. | he was very nice and friendly ,i realy love him... | | Originalo kalba: Anglų
he was very nice and friendly ,i realy love him and birsen but like friends nothing more
i think that is not posible to love somebody without hapening something between us |
|
| O çok iyi ve dostça, ben onu gerçekten çok seviyorum... | | Kalba, į kurią verčiama: Turkų
O çok iyi ve dostça idi.Ben onu ve birseni gerçekten seviyorum fakat arkadaş gibi fazlası değil. Bence aramızda birşey olmadan birini sevmek mümkün değildir. |
|
Validated by serba - 17 rugpjūtis 2007 18:43
|