Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



10Vertimas - Anglų-Turkų - he was very nice and friendly ,i realy love him...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: AnglųTurkų

Kategorija Sakinys - Kasdienis gyvenimas

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
he was very nice and friendly ,i realy love him...
Tekstas
Pateikta my_life
Originalo kalba: Anglų

he was very nice and friendly ,i realy love him and birsen but like friends nothing more

i think that is not posible to love somebody without hapening something between us

Pavadinimas
O çok iyi ve dostça, ben onu gerçekten çok seviyorum...
Vertimas
Turkų

Išvertė hylaaal
Kalba, į kurią verčiama: Turkų

O çok iyi ve dostça idi.Ben onu ve birseni gerçekten seviyorum fakat arkadaş gibi fazlası değil. Bence aramızda birşey olmadan birini sevmek mümkün değildir.
Validated by serba - 17 rugpjūtis 2007 18:43