Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



10ترجمة - انجليزي-تركي - he was very nice and friendly ,i realy love him...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيتركي

صنف جملة - حياة يومية

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
he was very nice and friendly ,i realy love him...
نص
إقترحت من طرف my_life
لغة مصدر: انجليزي

he was very nice and friendly ,i realy love him and birsen but like friends nothing more

i think that is not posible to love somebody without hapening something between us

عنوان
O çok iyi ve dostça, ben onu gerçekten çok seviyorum...
ترجمة
تركي

ترجمت من طرف hylaaal
لغة الهدف: تركي

O çok iyi ve dostça idi.Ben onu ve birseni gerçekten seviyorum fakat arkadaş gibi fazlası değil. Bence aramızda birşey olmadan birini sevmek mümkün değildir.
آخر تصديق أو تحرير من طرف serba - 17 آب 2007 18:43