Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



10Përkthime - Anglisht-Turqisht - he was very nice and friendly ,i realy love him...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: AnglishtTurqisht

Kategori Fjali - Jeta e perditshme

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
he was very nice and friendly ,i realy love him...
Tekst
Prezantuar nga my_life
gjuha e tekstit origjinal: Anglisht

he was very nice and friendly ,i realy love him and birsen but like friends nothing more

i think that is not posible to love somebody without hapening something between us

Titull
O çok iyi ve dostça, ben onu gerçekten çok seviyorum...
Përkthime
Turqisht

Perkthyer nga hylaaal
Përkthe në: Turqisht

O çok iyi ve dostça idi.Ben onu ve birseni gerçekten seviyorum fakat arkadaş gibi fazlası değil. Bence aramızda birşey olmadan birini sevmek mümkün değildir.
U vleresua ose u publikua se fundi nga serba - 17 Gusht 2007 18:43