Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Hebreiska-Brasiliansk portugisiska - נשף בריאה, גוף בריא

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: HebreiskaBrasiliansk portugisiska

Titel
נשף בריאה, גוף בריא
Text
Tillagd av cristina73
Källspråk: Hebreiska

נשף בריאה, גוף בריא
Anmärkningar avseende översättningen
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules

Titel
Mente sã em corpo são
Översättning
Brasiliansk portugisiska

Översatt av goncin
Språket som det ska översättas till: Brasiliansk portugisiska

Mente sã em corpo são
Anmärkningar avseende översättningen
<bridge builder="ahikamr">
Healthy spirit in a healthy body
</bridge>
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules
Senast granskad eller redigerad av Francky5591 - 14 December 2010 12:52





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

27 Augusti 2007 12:16

goncin
Antal inlägg: 3706
I need a bridge (intermediate translation into English) for this one. Can you help me? Thanks.

CC: ahikamr ittaihen

27 Augusti 2007 13:15

ahikamr
Antal inlägg: 51
Where do you find these translations? hehehe... It's also written bad - but i'm quite sure it sopoused to be:
"Haelthy spirit in a healthy body". (if you are helthy in mind and happy - you will be healthy in body too).

27 Augusti 2007 13:19

goncin
Antal inlägg: 3706
Thanks