Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Εβραϊκά-Πορτογαλικά Βραζιλίας - נשף בריאה, גוף בריא

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΕβραϊκάΠορτογαλικά Βραζιλίας

τίτλος
נשף בריאה, גוף בריא
Κείμενο
Υποβλήθηκε από cristina73
Γλώσσα πηγής: Εβραϊκά

נשף בריאה, גוף בריא
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules

τίτλος
Mente sã em corpo são
Μετάφραση
Πορτογαλικά Βραζιλίας

Μεταφράστηκε από goncin
Γλώσσα προορισμού: Πορτογαλικά Βραζιλίας

Mente sã em corpo são
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
<bridge builder="ahikamr">
Healthy spirit in a healthy body
</bridge>
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Francky5591 - 14 Δεκέμβριος 2010 12:52





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

27 Αύγουστος 2007 12:16

goncin
Αριθμός μηνυμάτων: 3706
I need a bridge (intermediate translation into English) for this one. Can you help me? Thanks.

CC: ahikamr ittaihen

27 Αύγουστος 2007 13:15

ahikamr
Αριθμός μηνυμάτων: 51
Where do you find these translations? hehehe... It's also written bad - but i'm quite sure it sopoused to be:
"Haelthy spirit in a healthy body". (if you are helthy in mind and happy - you will be healthy in body too).

27 Αύγουστος 2007 13:19

goncin
Αριθμός μηνυμάτων: 3706
Thanks