Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Hebrajski-Portugalski brazylijski - נשף בריאה, גוף בריא

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: HebrajskiPortugalski brazylijski

Tytuł
נשף בריאה, גוף בריא
Tekst
Wprowadzone przez cristina73
Język źródłowy: Hebrajski

נשף בריאה, גוף בריא
Uwagi na temat tłumaczenia
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules

Tytuł
Mente sã em corpo são
Tłumaczenie
Portugalski brazylijski

Tłumaczone przez goncin
Język docelowy: Portugalski brazylijski

Mente sã em corpo são
Uwagi na temat tłumaczenia
<bridge builder="ahikamr">
Healthy spirit in a healthy body
</bridge>
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Francky5591 - 14 Grudzień 2010 12:52





Ostatni Post

Autor
Post

27 Sierpień 2007 12:16

goncin
Liczba postów: 3706
I need a bridge (intermediate translation into English) for this one. Can you help me? Thanks.

CC: ahikamr ittaihen

27 Sierpień 2007 13:15

ahikamr
Liczba postów: 51
Where do you find these translations? hehehe... It's also written bad - but i'm quite sure it sopoused to be:
"Haelthy spirit in a healthy body". (if you are helthy in mind and happy - you will be healthy in body too).

27 Sierpień 2007 13:19

goncin
Liczba postów: 3706
Thanks