Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Italienska-Franska - vivrai per sempre nei miei sogni
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Mening
Titel
vivrai per sempre nei miei sogni
Text
Tillagd av
Angel60560
Källspråk: Italienska
vivrai per sempre nei miei sogni
Titel
Dans mes rêves, à jamais tu subsisteras.
Översättning
Franska
Översatt av
Angel60560
Språket som det ska översättas till: Franska
Dans mes rêves, à jamais tu subsisteras.
Anmärkningar avseende översättningen
J'ai donné une traduction très littéraire sur la forme, car cela semble être une phrase posthume donc, assez solennelle.
Il y avait les solutions :
-Tu vivras toujours dans mes rêves.
-Tu subsisteras toujours dans mes rêves.
-Dans mes rêves, toujours tu vivras.
Bref, on peut la mettre dans tous les sens.
Senast granskad eller redigerad av
Francky5591
- 8 September 2007 10:36