Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Italiensk-Fransk - vivrai per sempre nei miei sogni
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Setning
Tittel
vivrai per sempre nei miei sogni
Tekst
Skrevet av
Angel60560
Kildespråk: Italiensk
vivrai per sempre nei miei sogni
Tittel
Dans mes rêves, à jamais tu subsisteras.
Oversettelse
Fransk
Oversatt av
Angel60560
Språket det skal oversettes til: Fransk
Dans mes rêves, à jamais tu subsisteras.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
J'ai donné une traduction très littéraire sur la forme, car cela semble être une phrase posthume donc, assez solennelle.
Il y avait les solutions :
-Tu vivras toujours dans mes rêves.
-Tu subsisteras toujours dans mes rêves.
-Dans mes rêves, toujours tu vivras.
Bref, on peut la mettre dans tous les sens.
Senest vurdert og redigert av
Francky5591
- 8 September 2007 10:36