Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Engelska-Slovakiska - this still denotes a 'Pregnant' result
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Hälsa/Medicin
Denna textöversättning avser
Endast Betydelsen
.
Titel
this still denotes a 'Pregnant' result
Text
Tillagd av
ovidijus
Källspråk: Engelska
this still denotes a 'Pregnant' result
Titel
toto aj nad'alej ukazuje na 'Bohate' vysledky
Översättning
Slovakiska
Översatt av
Alien
Språket som det ska översättas till: Slovakiska
toto aj nad'alej ukazuje na 'Bohate' vysledky
Senast granskad eller redigerad av
Cisa
- 17 Oktober 2007 10:45
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
16 Oktober 2007 20:32
artingraph
Antal inlägg: 45
''Bohate "=rich.If you ment richness as pregnancy,so I will agree with this translation.
Otherwise,word ''pregnant''=''tehotenske''
16 Oktober 2007 23:57
Alien
Antal inlägg: 2
Translation is correct.
"Bohate" means richness, "tehotenské" means pregnant.