Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 영어-슬로바키아어 - this still denotes a 'Pregnant' result

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 영어슬로바키아어브라질 포르투갈어

분류 건강 / 의학

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
this still denotes a 'Pregnant' result
본문
ovidijus에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어

this still denotes a 'Pregnant' result

제목
toto aj nad'alej ukazuje na 'Bohate' vysledky
번역
슬로바키아어

Alien에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 슬로바키아어

toto aj nad'alej ukazuje na 'Bohate' vysledky
Cisa에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 10월 17일 10:45





마지막 글

글쓴이
올리기

2007년 10월 16일 20:32

artingraph
게시물 갯수: 45
''Bohate "=rich.If you ment richness as pregnancy,so I will agree with this translation.
Otherwise,word ''pregnant''=''tehotenske''


2007년 10월 16일 23:57

Alien
게시물 갯수: 2
Translation is correct.
"Bohate" means richness, "tehotenské" means pregnant.