Traducció - Anglès-Eslovac - this still denotes a 'Pregnant' resultEstat actual Traducció
Categoria Salut / Medicina  La petició d'aquesta traducció és "només el significat" | this still denotes a 'Pregnant' result | | Idioma orígen: Anglès
this still denotes a 'Pregnant' result |
|
| toto aj nad'alej ukazuje na 'Bohate' vysledky | TraduccióEslovac Traduït per Alien | Idioma destí: Eslovac
toto aj nad'alej ukazuje na 'Bohate' vysledky |
|
Darrera validació o edició per Cisa - 17 Octubre 2007 10:45
Darrer missatge | | | | | 16 Octubre 2007 20:32 | | | ''Bohate "=rich.If you ment richness as pregnancy,so I will agree with this translation.
Otherwise,word ''pregnant''=''tehotenske''
| | | 16 Octubre 2007 23:57 | |  AlienNombre de missatges: 2 | Translation is correct.
"Bohate" means richness, "tehotenské" means pregnant. |
|
|